Motosikletler

İspanyolca – İngilizce Motosiklet Terminolojisi

Montevideo’daki Malvin mahallesinde bir motosiklet satın almasının ardından, yazarın ara sıra tamircileri / satış görevlilerini ziyaret etme ve motosikletler, arabalar ve her ikisinin mekanik bileşenleri ile ilgili çeşitli öğeleri tartışma gereksinimleri oldu.

Bu makale, bu süreçte kaydettiği faydalı kelimelerin bir listesini sağlar; çevirilerin %100 doğru olduğu garanti edilmez, ancak yerel halkla etkileşim kurmaları öğrenilmiştir.

  • İspanyolca ingilizce
  • La chapa : Numara (plaka) plakası…araçtaki gerçek metal plaka.
  • La matricula: Plaka verilmesine izin veren aracın tescili.
  • Patente Rodo: Yol fonu lisansı (yolda araç kullanmanıza izin veren yıllık ücret)
  • Los cambios: dişliler
  • Astar: İlk
  • Segunda: İkinci
  • Tercera: Üçüncü
  • Cuarta: Dördüncü
  • Quinta: Beşinci
  • Punto muerto / Neutralo: Nötr vites
  • El öpmek: Debriyaj
  • El hızlandırıcı: Hızlandırıcı / gaz kelebeği
  • El incendido elektronik: Elektrikli çalıştırma
  • La junta: Mühür (örneğin, sallanan kapak mührü)
  • El alternador: Alternatör
  • La cadena: zincir
  • El aseit: Yağ
  • El aceite del motor: Motor yağı
  • El aceite de la cadena: Zincir yağı
  • Yağlama: Yağlama
  • Yağlayıcı: Yağlayıcı
  • El freno: fren
  • Freno de disko: Fren diski
  • Pastilles de freno: Fren pabuçları/balataları
  • Las ruedas: Tekerlekler
  • La horquilla: Çatal (süspansiyon çatalı)
  • La amortiguacion: Süspansiyon / amortisör
  • El maniller: Gidonlar
  • La nafta: Petrol (gaz)
  • El tanque: Tank
  • El pastası: Stand (kelimenin tam anlamıyla ayak)
  • El cuadro: çerçeve
  • El asiento: Koltuk / sele
  • Las aforjas: Çantalar (heybeler)
  • Los guardabarros: Çamur muhafızları
  • Cano de escape: Egzoz/Kuyruk borusu (kelimenin tam anlamıyla kaçış borusu)
  • Los espejos: Aynalar
  • La garantia: Garanti/Garanti
  • Arreglar: Düzeltmek için
  • Andar: Binmek (Uruguay/Arjantin’de)
  • Manajar: Araba kullanmak (bazı insanlar tarafından motosikletle de kullanılır)
  • Montar: Binmek (diğer ülkelerde kelimenin tam anlamıyla binmek)

Bu liste ayrıntılı olacak şekilde tasarlanmamıştır, ancak özellikle mekanikle uğraşan biri varsa, tanıştığım kişilerin çoğu İngilizce konuşmuyorsa yararlı olabilir, ancak biraz azimle mesajınızın anlaşılmasını sağlamak tamamen mümkündür – asla tahminin altında kalmayın. doğru kelimelerin yokluğunda ses efektlerinin ve maskaralıkların gücü.

İlgili Makaleler

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Başa dön tuşu